Wat?
Deelnemers mogen zelf betekenis geven aan de tekst: wat doet die zin, dat stukje, dit verhaal met hen? Welke aspecten uit hun leven herkennen ze in dit verhaal? Elke betekenis, elke interpretatie, elke mening is waardevol.
Samenlezen met anderstaligen is een heel specifieke vorm van SamenLezen. Je maakt de verbinding van rijke levenservaring met minder taal- en leeservaring in het Nederlands. Deelnemers zijn vaak laaggeschoold. Dit vraagt om een specifieke aanpak: je kan ‘samenlezen’ niet gewoon kopiëren naar ‘samenlezen met anderstaligen’.
Ook de tekstkeuze voor Samenlezen met anderstaligen is heel specifiek. De Databank SamenlezenNT2 vergemakkelijkt de zoektocht naar mooie en geschikte teksten.
Kippenvel
Op vrijdagochtend samenlezen we online met een vijftal dames die Nederlands leren (mannen ook welkom, alleen waren ze er niet). Omdat de voorbije sessies over stevige thema's gingen, kozen we vandaag bewust 'luchtige' gedichten. Onder andere dit van Kees Spiering:...
Samenlezen met Lettergek in Elsene, in het Frans en het Nederlands
Samenlezen in het Nederlands en het Frans? Dat kan weer elke vrijdagmiddag in Elsene, in Viaduct Park. Samenlezen in twee talen: je spreekt en leest in de taal die je begrijpt. De anderen rond de tafel doen hetzelfde, en de begeleiders zorgt dat we elkaar goed...
Welkom aan de mensen uit Nederland!
In Les 217, tijdschrift voor NT2 en taal in het onderwijs, schreef ik een artikel over Samenlezen. De titel: Samenlezen geeft cursisten zuurstof. Ik vertel hoe Samenlezen een vrijplaats kan zijn, dat je het ook echt met NT2-leerders van een laag niveau kan doen......
Lezers
%
Recente reacties