SamenLezen met anderstaligen

Databank samenlezen met anderstaligen

Op zoek naar mooie teksten om te samenlezen met anderstaligen? In onze databank vind je ruime inspiratie, voor verschillende niveaus.
RegistrerenLees verder

Blog

Deze databank is er voor jullie

Deze databank is er voor jullie

Hoera! De online databank Samenlezen met anderstaligen is er. Deze Databank ondersteunt begeleiders van Samenleesgroepen met anderstaligen. Wil je grasduinen in het materiaal. En blijf je de komende maanden graag op de hoogte van de teksten die we op de databank...

Lees meer
Workshops op 2 oktober: Hoe start je met een samenleesgroep met anderstaligen? Welke teksten zijn er voor deze doelgroep? (Dilbeek)

Workshops op 2 oktober: Hoe start je met een samenleesgroep met anderstaligen? Welke teksten zijn er voor deze doelgroep? (Dilbeek)

Op dinsdag 2 oktober organiseert de bibliotheek van Dilbeek twee workshops over Samenlezen met anderstaligen. Deelnemen is gratis, inschrijven is verplicht.   Hoe samenlezen met anderstaligen? (9.30u tot 12.30u) een groep omkaderen, deelnemers zich thuis laten voelen...

Lees meer

Leeshelden in Sint-Pieters-Leeuw: samenlezen en veel meer voor 2de en 3de leerjaar

De Leeshelden: ‘want samen lezen is een avontuur’. Via samenlezen en fijne verwerkingen leren deze kinderen beter lezen en lezen ze liever. De deelnemers zitten in tweede en derde leerjaar en lezen nog niet zo goed. Dankzij De Leeshelden gaan ze met sprongen vooruit.

Filmpje als teaser voor Taalpunten in Sint-Pieters-Leeuw en buurtgemeenten

Wat kan het Taalpunt in de bibliotheek voor jou betekenen? De bibliotheken van Beersel, Dilbeek, Linkebeek, Sint-Genesius-Rode en Sint-Pieters-Leeuw vertellen het zo: [video width="1440" height="1080"...

Schrijf in voor de Trefdag Samenlezen op 3 december

Schrijf vanaf nu in voor de Trefdag Samenlezen op 3 december 2018. Dit is de dag voor alle begeleiders van samenleesgroepen.

Databank met Teksten voor samenlezen met anderstaligen

Begeleiders zoeken mooie teksten om te gebruiken in samenleesgroepen met volwassenen die Nederlands leren, OKAN-groepen… Die teksten zijn er, alleen zijn ze soms moeilijk te vinden. Daarom bundelen we in deze databank een reeks kortverhalen, verhaalfragmenten, gedichten…

Netjes ingetikt, meteen bruikbaar, meestal voorzien van enkele tips (vragen, ervaringen in eerdere samenleesgroepen…).

Niveaus

We hebben de teksten ingedeeld op niveau. In de databank vind je teksten voor verschillende groepen:

  • anderstaligen die een heel laag niveau Nederlands hebben
  • mensen die al wat meer Nederlands lezen en schrijven
  • mensen die al goed Nederlands lezen en schrijven
  • kinderen en jongeren die Nederlands leren (aanbod nog in opbouw)

Waarom is er een databank met een inlog?

Wij verzamelen met veel dankbaarheid mooie teksten. Auteurs hebben veel tijd aan die teksten besteed, uitgeverijen en bibliotheken maken die teksten voor velen toegankelijk.

Wij zijn auteurs, uitgevers, boekhandels en bibliotheken dankbaar.
De teksten in deze databank zijn enkel beschikbaar voor wie een inlog heeft en wie ze zal gebruiken voor SamenLezen met anderstaligen.

Een speciale dank aan onze partners

De Databank Samenlezen met anderstaligen en deze website kwamen tot stand dankzij volgende partners:

Provincie Vlaams-Brabant
Ilona Plichart
Warm-kracht Vilvoorde/ Welzijnsschakels
bibliotheken Zennevallei/Pajotteland
Samenlezen Antwerpen
Taalpunten van de bibliotheken

Wat?

SamenLezen, dat is samen met andere mensen luisteren naar een verhaal of gedicht en samen praten over wat die teksten met jou doen. SamenLezen laat deelnemers genieten van literatuur en wil mensen sterker maken door schoonheid in literaire teksten en het gesprek over die teksten. Omdat deelnemers hun gevoelen en ideeën verwoorden en horen wat anderen denken en ervaren bij een tekst, krijgen ze meer begrip voor andere meningen.
Deelnemers mogen zelf betekenis geven aan de tekst: wat doet die zin, dat stukje, dit verhaal met hen? Welke aspecten uit hun leven herkennen ze in dit verhaal? Elke betekenis, elke interpretatie, elke mening is waardevol.

Samenlezen met anderstaligen is een heel specifieke vorm van SamenLezen. Je maakt de verbinding van rijke levenservaring met minder taal- en leeservaring in het Nederlands. Deelnemers zijn vaak laaggeschoold. Dit vraagt om een specifieke aanpak: je kan ‘samenlezen’ niet gewoon kopiëren naar ‘samenlezen met anderstaligen’.

Ook de tekstkeuze voor Samenlezen met anderstaligen is heel specifiek. De Databank SamenlezenNT2 vergemakkelijkt de zoektocht naar mooie en geschikte teksten.

Lezers

%

Samen lezen

Locaties