SamenLezen met anderstaligen

Databank samenlezen met anderstaligen

Op zoek naar mooie teksten om te samenlezen met anderstaligen? In onze databank vind je ruime inspiratie, voor verschillende niveaus.
RegistrerenLees verder

Blog

Deze databank is er voor jullie

Deze databank is er voor jullie

Hoera! De online databank Samenlezen met anderstaligen is er. Deze Databank ondersteunt begeleiders van Samenleesgroepen met anderstaligen. Wil je grasduinen in het materiaal. En blijf je de komende maanden graag op de hoogte van de teksten die we op de databank...

Lees meer

Samenlees-deelnemer Dagi maakt korte reportage

In de bibliotheek van Geel begeleiden vrijwilligers en bibmedewerkers liefst twee keer per week een samenleesgroep voor mensen die Nederlands leren. Eén van de deelnemers is Dagi. Hij maakte een korte luisterreportage over Samenlezen in Geel. Beluister de reportage:...

Samenlezen als voorleesvrijwilliger aan huis?

Kan je de samenlees-methodiek ook gebruiken als je voorleest bij kinderen thuis, of met lagereschoolkinderen in een bibliotheek? Als die kinderen zelf al een beetje kunnen lezen, en dat ook willen tonen? Begin maart exploreerde we mogelijkheden en geschikte boeken met...

Vriendschap: Samenlezen tijdens de Jeugdboekenmaand!

In maart vieren we 31 dagen lang jeugdboekenmaand! In onze databank vind je heel wat teksten terug uit jeugdboeken, ook enkele die opgenomen zijn in de selectie van de jeugdboekenmaand. Wat opnieuw bewijst dat goede verhalen geschikt zijn voor lezers van verschillende...

Databank met Teksten voor samenlezen met anderstaligen

Begeleiders zoeken mooie teksten om te gebruiken in samenleesgroepen met volwassenen die Nederlands leren, OKAN-groepen… Die teksten zijn er, alleen zijn ze soms moeilijk te vinden. Daarom bundelen we in deze databank een reeks kortverhalen, verhaalfragmenten, gedichten…

Netjes ingetikt, meteen bruikbaar, meestal voorzien van enkele tips (vragen, ervaringen in eerdere samenleesgroepen…).

Niveaus

We hebben de teksten ingedeeld op niveau. In de databank vind je teksten voor verschillende groepen:

  • anderstaligen die een heel laag niveau Nederlands hebben
  • mensen die al wat meer Nederlands lezen en schrijven
  • mensen die al goed Nederlands lezen en schrijven
  • kinderen en jongeren die Nederlands leren (aanbod nog in opbouw)

Waarom is er een databank met een inlog?

Wij verzamelen met veel dankbaarheid mooie teksten. Auteurs hebben veel tijd aan die teksten besteed, uitgeverijen en bibliotheken maken die teksten voor velen toegankelijk.

Wij zijn auteurs, uitgevers, boekhandels en bibliotheken dankbaar.
De teksten in deze databank zijn enkel beschikbaar voor wie een inlog heeft en wie ze zal gebruiken voor SamenLezen met anderstaligen.

Samenlees-deelnemer Dagi maakt korte reportage

In de bibliotheek van Geel begeleiden vrijwilligers en bibmedewerkers liefst twee keer per week een samenleesgroep voor mensen die Nederlands leren. Eén van de deelnemers is Dagi. Hij maakte een korte luisterreportage over Samenlezen in Geel. Beluister de reportage:...

Samenlezen als voorleesvrijwilliger aan huis?

Kan je de samenlees-methodiek ook gebruiken als je voorleest bij kinderen thuis, of met lagereschoolkinderen in een bibliotheek? Als die kinderen zelf al een beetje kunnen lezen, en dat ook willen tonen? Begin maart exploreerde we mogelijkheden en geschikte boeken met...

Vriendschap: Samenlezen tijdens de Jeugdboekenmaand!

In maart vieren we 31 dagen lang jeugdboekenmaand! In onze databank vind je heel wat teksten terug uit jeugdboeken, ook enkele die opgenomen zijn in de selectie van de jeugdboekenmaand. Wat opnieuw bewijst dat goede verhalen geschikt zijn voor lezers van verschillende...

Een speciale dank aan onze partners

De Databank Samenlezen met anderstaligen en deze website kwamen tot stand dankzij volgende partners:

Provincie Vlaams-Brabant
Ilona Plichart
Warm-kracht Vilvoorde/ Welzijnsschakels
bibliotheken Zennevallei/Pajotteland
Samenlezen Antwerpen
Taalpunten van de bibliotheken

Wat?

SamenLezen, dat is samen met andere mensen luisteren naar een verhaal of gedicht en samen praten over wat die teksten met jou doen. SamenLezen laat deelnemers genieten van literatuur en wil mensen sterker maken door schoonheid in literaire teksten en het gesprek over die teksten. Omdat deelnemers hun gevoelen en ideeën verwoorden en horen wat anderen denken en ervaren bij een tekst, krijgen ze meer begrip voor andere meningen.
Deelnemers mogen zelf betekenis geven aan de tekst: wat doet die zin, dat stukje, dit verhaal met hen? Welke aspecten uit hun leven herkennen ze in dit verhaal? Elke betekenis, elke interpretatie, elke mening is waardevol.

Samenlezen met anderstaligen is een heel specifieke vorm van SamenLezen. Je maakt de verbinding van rijke levenservaring met minder taal- en leeservaring in het Nederlands. Deelnemers zijn vaak laaggeschoold. Dit vraagt om een specifieke aanpak: je kan ‘samenlezen’ niet gewoon kopiëren naar ‘samenlezen met anderstaligen’.

Ook de tekstkeuze voor Samenlezen met anderstaligen is heel specifiek. De Databank SamenlezenNT2 vergemakkelijkt de zoektocht naar mooie en geschikte teksten.

Lezers

%

Samen lezen

Locaties